Web Analytics Made Easy - Statcounter

رئیس کنگره بین‌المللی شهدای مدافع حرم از انتشار ۳۴ عنوان کتاب حوزه مقاومت به ۹ زبان در ۶ ماهه نخست سال جاری خبر داد. - اخبار فرهنگی -

حجت‌الاسلام والمسلمین علی شیرازی رئیس کنگره بین‌المللی شهدای مدافع حرم در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم‌، از انتشار 34 عنوان کتاب به 9 زبان خبر داد و گفت:‌ از این 34 عنوان،‌ 12 عنوان درباره شهدای مدافع حرم است که به زبان‌های روسی‌، آذری‌، ترکی‌، استانبولی‌، پشتو،‌ اردو،‌ بوسنیایی‌، عریی‌، انگلیسی و آلمانی ترجمه شده‌اند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 وی با اشاره به عناوین کتاب‌های منتشره نیز گفت: «خاتون و قوماندان» به زبان های روسی، آذری، پشتو و اردو. «اینجا سوریه است» به زبان  آذری، «پاییز آمد» به زبان پشتو، بوسنیایی، آذری و ترکی. «روایت بی‌قراری» به زبان پشتو، بوسنیایی و آذری‌،  «سلام بر ابراهیم» به زبان بوسنیایی، «به رنگ خدا» به زبان پشتو، بوسنیایی، آذری و روسی،  «عصرهای کریسکان» به زبان روسی، «حوض خون» به زبان پشتو و آذری، «نجیب» به زبان روسی، آذری و لاتین، «راز نگین سرخ» به زبان عربی، «شاید پیش از اذان صبح»  به زبان عربی، «حسین پسر غلامحسین» به زبان عربی‌، «حاج قاسمی که من می‌شناسم» به زبان عربی، روسی، آذری و ترکی منتشر شده‌اند.

شیرازی تصریح کرد:  هم‌چنین «تنها گریه کن» به زبان عربی، «مهاجر سرزمین آفتاب» به زبان  اردو‌، «فرنگیس» به زبان بوسنیایی، «سرباز کوچک امام(ره)» به زبان اردو و «نورالدین پسر ایران» به زبان روسی ترجمه و چاپ شده است.

ترجمه و انتشار 226 عنوان کتاب دفاع مقدس و ادبیات پایداری در خارج از مرزها

رئیس کنگره بین‌المللی شهدای مدافع حرم هم‌چنین از انتشار 9 عنوان کتاب برای این کنگره طی ماه‌های اخیر خبر داد و گفت:  «سرباز قلسم سلیمانی» نوشته مصطفی رحیمی‌، «بدون مرز» خاطرات سردار طباطبایی نوشته گلعلی بابایی، «نامزد گلوله‌ها» نوشته مرتضی سرهنگی‌،‌ «میاندار» خاطرات شهید حسن عبدالله زاده  نوشته مسعود امیرخانی،‌ «ماهرخ» خاطرات سیده ماهرخ حسینی‌، «نبرد ناتمام» نوشته سعید علامیان که شامل خاطرات بنده  از جنگ و سوریه است،‌  «عطر پیراهن تو» خاطرات همسر شهید سیدعلی زنجانی، «بادهای سرکش هندوکش» زندگی‌نامه شهید ابوحامد فرمانده فاطمیون نوشته جواد افهمی، «شبح» زندگی نامه سید‌علی جعفری یکی از اسرای فاطمیون نوشته محمدرضا نصرت عناوین این کتاب‌هاست.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: کتاب و ادبیات شهدای مدافع حرم زبان عربی زبان پشتو عنوان کتاب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۹۴۴۳۰۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتشار ۳ نمایشنامه

در آستانه برگزاری نمایشگاه کتاب، سه کتاب نمایش‌نامه با عنوان‌های «رازی بین من و تو»، «در تنم زمستان شد» و «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» راهی بازار کتاب شد.

به گزارش ایسنا، «رازی بین من و تو» با شمارگان ۳۰۰ نسخه، «در تنم زمستان شد» با شمارگان ۵۰۰ نسخه و «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» با شمارگان ۵۰۰ نسخه در انتشارات سوره‌ مهر به چاپ رسیدند.

 در معرفی این نمایشنامه‌ها آمده است:  «رازی بین من و تو» به قلم محمدرضا امیرخانی تصویری از زندگی علی، جانباز اعصاب و روان است. علی هنرمند پتینه‌کاری است که در جبهه‌های جنگ دچار موج انفجار شدیدی شده و همچنان با این توهم که هم‌رزمش را کشته است، دچار عذاب وجدان است. در ادامه دکتر بخشی برای رهایی او از این توهم دست به کار می‌شود.


«در تنم زمستان شد» اثری از مصطفی سیفی برشی از زندگی رونیا یک دختر کرد ایزدی است که چند سال اسیر داعش بوده و اکنون پس از فرار از دست داعش به آلمان گریخته، اما یک روز مرد داعشی که سال‌ها رونیا را اسیر کرده، وارد خانه او می‌شود.


«روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» نمایش‌نامه دیگری است که به قلم محمدرضا آریان‌فر به چاپ رسیده است. آریان‌فر در این کتاب، چهار نمایشنامه شامل «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر»، «آن‌گاه که خدا از دهان سنگ ترانه می‌خواند»، «کسی در خواب‌هایم قدم می‌زند» و «سراغ خواب‌هایم را از باد بگیر» را به نگارش درآورده است.

انتهای پیام 

دیگر خبرها

  • بدون حمایت ایران اکنون نامی از فلسطین نبود
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • انتشار ۳ نمایشنامه
  • انتشارات شهید کاظمی با ۶۰ عنوان جدید به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • (ویدئو) سکانس خنده‌دار از حرف زدن نعیمه نظام‌دوست به زبان روسی
  • سکانس خنده‌دار از حرف زدن نعیمه نظام‌دوست به زبان روسی (فیلم)
  • نگاه رهبر انقلاب به مسائل حوزه کتاب همه جانبه است
  • عرضه چهار نمایشنامه «تیرنگ» در نمایشگاه کتاب
  • بزرگداشت «فرانتس کافکا» در جشنواره کارلوی واری
  • خروج مستشاران ایران از سوریه از سوی یک مقام محور مقاومت تکذیب شد